Почему-то вспомнилась эта картинка.
Думаю, "прости за прямоту" было бы ровнее, чем "прости за прямость"...
И еще я уверен, что читал его в английской версии, вроде бы даже на реакторе, но не берусь утверждать наверняка.
Гроза пирогов - как-то не полновесно звучит =)
Соарин - гроза пирогов и плюшек! Трепещите, кондитеры.
Да ладно вам. Просто нужно отдать перевод не на первый канал, а в какую нибудь студийку на вроде Lostfilm'а. Прекрасно ребята переводят.
Ну как знаешь.
Этот весьма милый.
Если серьезно, то слишком много личного - тоже не есть хорошо. Тут уже не один человек так погорел. Фактически ты вроде бы выкладываешь картинку, а вроде бы и нет. Другие постить её уже не могут, считается не очень культурным из чужого личного воровать арты. Вот и выходит, что ты перекрываешь доступ к годному контенту. Личное - хорошо, но до определенного объема.