О, с шота-адмиралом всегда забавно(ну и лолей тоже).
Вот бы мне времени хватило, чтобы все аккуратно перевести и уместить в клеточки(в редакторе), ну или как-нибудь еще, чтобы можно было удобно прочитать.
Я же в недалеком будущем собирался с ниппона переводить, но пока не найду годных пособий это недалекое будет недостижимым.
>Серию каких-то ёнком, додзинси или целую мангу?
Серию ёнком, конечно же, будет интереснее читать, ибо кратенько и забавно, но бывает промелькают такие настроения, когда хочется и в мангу "поглядеть". Короче, любой объем. (у меня уже один 4х томник на примете)
>направленность переводов будет по Тохо или "что понравится"?
Ну, мне нравится все, поэтому буду стараться поддерживать разнообразие.
Тут уже главное, чтобы читателю понравилось.
Если у вас есть предложения для перевода или замечания по данной ёнкоме, то пожалуйста напишите об этом. Моя помощница все аккуратно запишет, так что каждый отзыв будет учтен.
Я надеюсь отмашка будет, не так ли?
И со шрифтами могу поиграть.(мне же недавно пару архивов подогнали)
Вот бы мне времени хватило, чтобы все аккуратно перевести и уместить в клеточки(в редакторе), ну или как-нибудь еще, чтобы можно было удобно прочитать.
Я же в недалеком будущем собирался с ниппона переводить, но пока не найду годных пособий это недалекое будет недостижимым.
Что, разве еще остались комиксы по каколу, не переведенными тобой?)
Серию ёнком, конечно же, будет интереснее читать, ибо кратенько и забавно, но бывает промелькают такие настроения, когда хочется и в мангу "поглядеть". Короче, любой объем. (у меня уже один 4х томник на примете)
>направленность переводов будет по Тохо или "что понравится"?
Ну, мне нравится все, поэтому буду стараться поддерживать разнообразие.
Тут уже главное, чтобы читателю понравилось.