Ну, тогда в 18 постараюсь быть в полной боеготовности.
Я надеюсь отмашка будет, не так ли?
Да мне и gimp 2 хватает)
И со шрифтами могу поиграть.(мне же недавно пару архивов подогнали)
О, с шота-адмиралом всегда забавно(ну и лолей тоже).
Вот бы мне времени хватило, чтобы все аккуратно перевести и уместить в клеточки(в редакторе), ну или как-нибудь еще, чтобы можно было удобно прочитать.

Я же в недалеком будущем собирался с ниппона переводить, но пока не найду годных пособий это недалекое будет недостижимым.
В шесть вечером или утром?
Черт! Опять все хлебные карточки профукал.
А вот это уже интересненько.
Что, разве еще остались комиксы по каколу, не переведенными тобой?)
На счет тохи\азуманги погляжу и подумаю, но к дедпулу вообще притрагиваться не хочу.
>Серию каких-то ёнком, додзинси или целую мангу?
Серию ёнком, конечно же, будет интереснее читать, ибо кратенько и забавно, но бывает промелькают такие настроения, когда хочется и в мангу "поглядеть". Короче, любой объем. (у меня уже один 4х томник на примете)

>направленность переводов будет по Тохо или "что понравится"?
Ну, мне нравится все, поэтому буду стараться поддерживать разнообразие.
Тут уже главное, чтобы читателю понравилось.
Если у вас есть предложения для перевода или замечания по данной ёнкоме, то пожалуйста напишите об этом. Моя помощница все аккуратно запишет, так что каждый отзыв будет учтен.
Спасибо, так и сделаю. А что-нибудь известно про четвертую, или же это слухи? (просто помню как в 15ом вроде концепт показывали)