Таким макаром "Ну, погоди" легко в фуррятину записать. Глянь комменты выше: там свинья с человеческими (хоть и в три ряда) сиськами. И, вот, волчица тоже.
Лично для меня явный признак фурри - слегка дебиловатое выражение морд. Такое, будто Дисней снимал мультфильм про обкуренных зверей-олигофренов.
А зачем furry? По мне, так стилистика совсем другая. Или теперь всех зверей на задних лапах в одну кучу сгресть?
Нет, это знак качества. Хотя, я слышал, что ГОСТ не составление ГОСТов есть. Но может, и врут.
При Сталне такой хуйни не было!
Меньше Кафки читайте.
Снизу звездочки кажутся маленькие-маленькие. Но, стоит нам только взять телескоп и посмотреть вооружённым глазом, то мы увидим две звёздочки, три звёздочки, четыре звёздочки… Лучше всего, конечно, пять звёздочек!
i-, «
f /
Так это хрюшки! Шоу-бизнес творит чудеса.
Не знаю, был ли в твоих планах такой посыл, но я понял из этих двух картинок одно важное различие литературы социалистической и рыночной: социалистический писатель тянет за нос читателя, сам с тревогой проверяя направление, в которую указывает идеологический компас партии и правительства. Капиталистический же писатель вьётся у ног читателя, стараясь бежать впереди него и боясь, что читателю либо наскучит его мельтешение, либо он, не замечая автора свернёт в сторну. Таким образом, социалистический писатель - "инженер человеческих душ" (хоть иногда и инженер из шаражки ), а рыночный - "менеджер человеческих душ" (в лучшем случае, а то и "приказчик" или даже "халдей")
А потом ответил: "Плевал я на ваше мнение!"
Не-не-не современная рыночная литература, если и реализм, то не социалистический, а, тогда уж, капиталистический.