Каляки-Маляки Рейтинг в сообществе: 41.4 (за неделю +2.4) | |
art Рейтинг в сообществе: 10.7 (за неделю -1.8) | |
арт барышня Рейтинг в сообществе: 7.5 (за неделю -0.2) | |
Anime Рейтинг в сообществе: 2.9 | |
Игры Рейтинг в сообществе: 1.9 | |
Anime Ero Рейтинг в сообществе: 0.9 | |
Визуальные новеллы Рейтинг в сообществе: 0.3 | |
Бесконечное лето Рейтинг в сообществе: 0.3 | |
Smaragdus Рейтинг в сообществе: 0.3 | |
Эротика Рейтинг в сообществе: 0.3 |
Постов: 42
- хороших: 6
- лучших: 3
Комментариев: 306
fluggaenkdechioebolsen
флухаэнкдехиоболсэн
- Zen Mate - https://chrome.google.com/webstore/detail/zenmate/fdcgdnkidjaadafnichfpabhfomcebme
или
- friGate - https://chrome.google.com/webstore/detail/frigate-cdn-improved-acce/mbacbcfdfaapbcnlnbmciiaakomhkbkb?hl=ru
Если Wormtongue - это фамилия, то на любой другой язык они так и будет переводиться - Вормтан.
Любой, кто возьмется переводить имена/фамилии - мудак. Например, в Мастере и Маргарите очень говорящие фамилии, без их понимания теряется часть смысла. Однако, на инлиш они переводятся без изменений, и только в длинных-длинных сносках подробно объясняется художественный смысл фамилии, для полного понимания (частично это отражено в английской википедии).
А за перевод имен надо бить головой об клавиатуру.
Сначала - безграмотных мудаков-переводчиков, потом - тех, кто за ними повторяет.