#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e95 

FredMSloniker написал:
> Куилл-Вив: скажи Кате, что ты сможешь помочь ей советами после того как она вернётся из Кватча, ВеДЬ ей СКОрее всего надо хорошенько выспаться. Hdj¡crotb, ото она забуде/ об этой явно смущающей тебя гене до того как она верн&ся.,Making a cat cry,разное,Prequel


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Куилл-Вив говорит, что с лёгкостью может одолжить мне карандаш и достаёт мне его из своего кармана. Хотя уже поздно, так что лучше будет обсудить писательские советы, когда ты вернёшься из Кватча.

Она скорее всего права; мне надо поспать. Я благодарю её за карандаш и продолжаю собирать вещи на завтра.


Р1с1топ написал:
Изобрети водяные часы, подвесив бадью возле спальни с длинной горящей свечой, закрывающей дырку возле её основания. Перед сном убедись, что свечка зажжена. Когда свеча достаточно оплывёт, вода польется из бадьи на ткань, которая будет потихоньку намокать. Эта ткань будет висеть


Я согласна с тем, что я могла бы сконструировать будильник используя только то, что есть в команте. Но это бы заняло какое-то время, да и вообще я и так уже позаимствовала у Куилл-Вив достаточно вещей.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Так что я выбираю План Б. Я иду за ней в другую комнату и спрашиваю, есть ли у неё обычная питьевая вода. Куилл-Вив отвечает, что она стоит в шкафу за дверцей; и мне лучше убедиться, что на этикетке написано "вода".


\/тМс!Ма написал:
> Это звучит глупо, но... уух, какого... попробуй поговорить с амулетом,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Кстати говоря, у зачарованных предметов же есть душа, так? Как ты думаешь, возможно ли поговорить с ними?

Куилл-Вив говорит что точно возможно поговорить с ними, но толку от этого будет немного, ведь у них нет ушей, чтобы слышать и нету рта, чтобы ответить. Также обычно используются души животных, а значит, что они не могли вести конструктивный диалог даже когда были живы.

Ох, говорю я. Просто было интересно.


МосИаВеап написал:
Г -
ПОСТОИ, у нас в запасе всё ещё есть тот скелет, которого оставил некромант?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Увы, возрождённый скелет кажется рухнул лицом вниз и умер сразу после выполнения своей задачи.


Хотя он неплохо постарался. Похоже, он заменил все простыни, сложил все черепа, связал те кожаные ленты и убрал осколки сломанного стекла из оконной рамы.

Пере-упокойся с миром, скелет дворецкого.


Сгагу-8 написал:
Г	7
Катя, ты слишком возбуждена для такого позднего часа. Я думаю, куилл вив согласится, что уже поздно и пора спать, ты же хочешь рано встать.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


И правда, мне надо вставать через несколько часов. Время успокоиться, выключить ночное зрение и отправиться на боковую.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Я благодарю Куилл-Вив еще раз за то, что она дала мне остановиться здесь. Я нахожу забавным тот факт, что это то же самое место, где я провела последние две ночи. Но серьёзно, я очень ценю это.

Она говорит, что всё в порядке.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


1ехау1ап написал:
Ах да, спроси ее про тот случай в... как таи его, Корроле? Ты пропустила эту историю.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Да уж, какая же ночёвка без сплетен. По крайней мере я думаю это то, что делают люди на ночёвках.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Ох! Там, на ужине ты упомянула что-то о друге в Корроле? Я слушала что-то другое и пропустила эту историю. И я очень хочу услышать, что же там произошло?

Куилл-Вив говорит, что ничего не было. Она предпочла бы не говорить об этом.


Р15ИЬа1 написал:
Порасспрашиваешь её о подробностях позже... Кроме того, она знает многое о ТВОЕЙ сексуальной жизни.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95

Я расспрашиваю её об этом немного подробнее. Да ладно, говорю я, ты ведь знаешь всё о моей сексуальной жизни.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Куилл-Вив напоминает, что она никогда не хотела знать о моей сексуальной жизни, я просто продолжала трахаться в её постели.

Я говорю, что сожалею об этом. Это было случайностью. Но мне действительно любопытно, какова сексуальная жизнь других (нормальных) людей. И кажется у нее было что-то в Корроле?


Она говорит, что ничего не было. У неё был друг-писатель в Королле. Никакого секса. Конец истории.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Был лишь поцелуй.

Я едва могу сдержать визг. Это так мило! И романтично. Я никогда не думала о тебе как о милом обнимающемся романтике, Куилл. О боги, ты проходила весь этот путь лишь бы увидеть его?


Увидеть её, ага.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Оу.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Оооооу.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Так вот почему всё это лежание вдвоём в кровати, почти без одежды, выглядит для тебя так неловко и дискомфортно?

Ага, говорит она. Вроде того.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Так когда ты дала мне ананас в тот день, это было потому, что ты знала, что я собираюсь-

Куилл-Вив прерывает меня и говорит, что сейчас наименее подходящее время для этого разговора.

Да, точно, извини. Сплю.


ТЬеРшаМ/гаКИ написал:
Я думаю, что мы можем просто подождать твоих кошмаров и надеяться, что они разбудят тебя в нужное время, но этот план не идеал.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e95


Я могу быть предвзятой по этому вопросу, но я бы предпочла не иметь этот ужасающий, разрушающий мою жизнь кошмар, пробуждающий меня по утрам.



Это первый день, когда я сплю трезвой с того дня, как я прибыла в Сиродил, и это страшит для меня. Я уверена, что мне будет сниться то, о чем я думаю больше всего перед сном - именно так я прошла через путешествие на корабле. Мне не нравится то, как старые кошмары копошатся в моей голове. Мне надо сконцентрироваться на чём-то другом.


> Катя: знать знать знать

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e94 

digeridude wrote:
Как вариант, свей себе гнездо на дереве.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


сНдепс)ис1е написал:
СПИ НАВЕРХУ ДЫМОВОЙ ТРУБЫ, КАК СПЯТ ПЕТУХИ. ЗАПУСТИ СВОИ ПЕТУШИНЫЕ КРИКИ В НОЧЬ И ПРИВЛЕКИ СТАЙКУ ЖИРНЫХ ЦЕСАРОК.	^,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


Эй! Я не... птица?



Я понимаю кошачьи шутки, но откуда, чёрт возьми, взялись птичьи? Это даже не оскорбительно.


Guile написал:
Постель достаточно велика для Кати и орка (и некроманта, и...), я думаю, что они все сумеют влезть.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


Я говорю Куилл-Вив, что я полагала, что это будет что-то типа ночёвки у друга. Я думала, что мы обе можем просто потесниться на одной кровати, или, может, я могла бы навалить кучу простыней и спать в ней. Но я пойму, если ей эти идеи не понравятся.

Она говорит, да уж, это было бы неловко. На самом деле у неё нет столько простыней и она привыкла спать в нижнем белье как настоящий отшельник. Она бы хотела, чтобы я нашла приют где-то ещё. Ничего личного.


Я говорю, что не против нижнего белья, но всё нормально, я понимаю. Она уже сделала для меня так много, и я не хотела бы навязываться. Я благодарна за то, что она пригласила меня на ужин и я правда ценю, что она согласилась не брать выпивку, пока мы там были. Это, может, и мелочь, но это много для меня значит. Большинство людей бы такого не сделали, говорю я. Спасибо.

Я тогда просто заберу свой капюшон и пойду своей дорогой. Это нормально. Они скорее всего позволят мне поспать на одной из тех скамей там, в часовне.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


1пуас1егС1Р написал:
Обвини её в "разбавлении" воды и раздели с ней постель.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


Опатаг написал:
С её удачей таи в одночасье должен разразиться чёртов шторм на всю ночь.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94







Кровать довольно велика, говорит Куилл-Вив. Если ты серьёзно хочешь устроить эту свою ночёвку, это ведь не будет выглядеть слишком странно?

Я обещаю, что не сделаю ничего такого, говорю я! Я не хочу быть вроде как в тягость, если она захочет, чтобы я ушла куда-то ещё.


Она говорит, что всё в порядке. Она думала об этом, и я просто буду спать тут примерно полночи до того как уйду. Не велика беда.

Я искренне благодарю её и обещаю, что слезу с её спины как только смогу. В смысле с образной спины. Чешуи? Я соберу свои вещи прямо сейчас, чтобы быстро уйти завтра утром, и её жильё станет опять только её.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


Я немного беспокоилась об остановке в часовне, объясняю я, ведь я никогда не могла нормально спать на твёрдых поверхностях, а ещё там с лёгкостью можно было бы лишиться амулета. Если бы я потеряла его ночью, я могла бы случайно спалить дотла часовню или ещё что. Это было бы ужасно!


Да уж, говорит Куилл-Вив, она знала мага, что как-то раз случайно начал пожар в баре. Кто-то попытался вылить на огонь бутылку воды, но оказалось, что в бутылке на самом деле был прозрачный ром. Можешь себе представить?

Они же ВЫГЛЯДЯТ одинаково, отвечаю я. Ты думаешь, что большинство людей могут почувствовать разницу? Я не знаю; мой нос не сильно хорош, особенно для каджита. Но на глазок я могу понять, где можно допустить ошибку.


ТепеЬга15 написал:
Куилл-Вив может быть и дружелюбна, но не думаю, что сейчас она захочет обмениваться писательскими записками.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


Кстати, ничего, если я одолжу у тебя карандаш? Я думаю, что могу захотеть делать заметки завтра, на случай, если придётся что-то запоминать.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e94


Хотя я не много понимаю в заметках. Может, мы с тобой сможем обменяться писательскими советами? Я слышала, у тебя есть несколько.


==> 


__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e93 

The Codfish написал:
Спроси его, как быстро он путешествует. Ты хотела бы знать, сможешь ли ты двигаться в его темпе.
МНОЖЕСТВО УЖАСНЫХ ВЕЩЕЙ МОЖЕТ ПРОИЗОЙТИ, если ты отстанешь от него.
   >   /,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93

The Codfish написал:
Да, стоит упомянуть, что ты получила чек от орка. Покажи его стражнику, если он все еще есть у тебя!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


РегРееуе написал:
Катя: Займи позу Мастера/Бластера на плечах Стражника Без Имени во время патрулирования.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


На всякий случай я спрашиваю его, насколько быстра эта "рысь". Я не особо привыкла путешествовать на длинные дистанции и хочу убедиться, что смогу идти в ногу с ним.

Солдат говорит, что Положения Имперского Легиона определяют рысь как 3.3 мили в час. Учитывая среднее количество Объездов Справедливости, с такой скоростью я дойду до Кватча где-то в полдень.

Это звучит выполнимо, говорю я. Я также упоминаю, что бандит оставил мне чек на грабеж, хотя он сейчас в доме моей подруги. Поможет ли он с продвижением правосудия или ещё чем, если я отдам его ему завтра?

Доказательства всегда принимаются, говорит он. При всём, что он знает, это может быть Решающей Уликой в поимке этого Зелёного Бича.


И последний вопрос, говорю я. Есть ли что-нибудь в имперских Законах, что запрещает одному человеку запрыгивать на плечи другого и вроде как кататься на нём?

Солдат говорит, что обычно человеку, на котором катаются, это не нравится, но технически это приемлемо в Импеских Законах, а значит и абсолютно нормально так поступать, за чем бы тебе это ни понадобилось.


Боаскеят написал:
>Не обещай ничего. Скажи, что ты подумаешь об этом. Поблагодари его за предложение.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93



Я говорю солдату, что я абсолютно точно решила присоединиться к нему завтра. Я хочу проведать друзей сначала. В последний раз, когда я сделала простое решение самостоятельно, не объясняя ей все детали, я потеряла все деньги, вывихнула лодыжку, почти погибла в обваливающихся руинах и случайно по пьяни оказалась в постели с некромантом.

Солдат говорит, что он понимает. Вне зависимости от того присоединюсь я к нему или нет, он желает мне безопасного пути и приятного гражданства этой гордой нации.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


Это так увлекательно! Я так возбуждена! Завтра я точно дойду до Кватча, сделаю там всё, что нужно Куилл-Вив, потом я возмещу ей весь ущерб, потом найду работу и выучусь на мага, а потом ииииииииииии. Я чувствую, будто я всё могу. Мне кажется, что тут есть шанс, что я не облажаюсь.


511ас1оу/оП11е1-оги5 написал:
Катя: Попробуй поразмахивать руками на площадке (или где ты там) вокруг себя, чтобы проверить нет ли рядом невидимок. Я не могу перестать думать о том, что Гаруг Вырас-Тай мог выследить Катю с тем зельем невидимости. И в любом случае, если кто-то косо на тебя



Я немного царапаю воздух Просто для того, чтобы убедиться, что рядом нет никаких невидимых орков.

Я даже не рассматривала шанс того, что Гаруг может наблюдать за мной из невидимости, это заставляет меня чувствовать себя неуютно. Я убеждаю себя, что ему нет смысла преследовать меня после того, как он забрал все мои вещи. Это будет только потерей денег и времени, чего такой бизнесмэн как он бы не потерпел. Я в безопасности. Я надеюсь.


Может быть позже я спрошу Куилл-Вив, есть ли какой-нибудь способ видеть невидимых людей.


МсРгида! написал:
Вот дерьмо, 4:30. Мы пропустим суповую кухню, если выйдем так рано. Решать тебе, Катя.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


The Codfish написал:
А ещё это, забыл про ту суповую кухню, что откроется во время. Это проблема. Если она не поест, она не сможет поспевать за стражем. Если поест, останется без защиты.
РЕШЕНИЯ?
Сделай из тортика завтрак, Катя!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


Я взрослая женщина, я могу порой обойтись без завтраков. Честно.

Хотя наверное пора кончать c этим тортовым разгулом. Я нахожу одного из слуг и прошу его завернуть для меня недоеденное.


ТепеЬга15 написал:
Г
> Расскажи Куилл-Вив о своих планах и спроси, что как она думает, мне следует делать. Единственная твоя причина идти в Кватч - это услужить ей, так что ты должна убедиться, что она всё ещё доверяет тебе с заданием. Вспомни, что случилось в прошлый раз, когда ты решила


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


Я возвращаюсь к Куилл-Вив и рассказываю ей о предложении солдата. Я никогда раньше не путешествовала с солдатами, но я думаю, что это будет гораздо безопаснее, чем идти в одиночку, и спрашиваю Куилл-Вив, думает ли она так же.

Она соглашается, что это хороший план. Она надеялась, что я найду кого-то, с кем я могла путешествовать, и нет почти никого безопаснее Имперского Легионера. В любом случае, он кажется хорошим парнем. Немного убийственным, но в целом хорошим парнем.


МксЛт написал:
А затеи поспи немного, ведь сейчас уже определённо поздно, а 4:30 утра - довольно ранний час, чтобы выйти из города.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


По пути назад к ее дому я расказываю Куилл-Вив все о том, как нервничала в начале ужина, но под конец я сумела все-таки побороть свою графо-фобию. Я горжусь собой; я думала, что это было то, что я никогда не смогла бы сделать. И если это возможно, то кто знает, что ещё есть такого во мне.

Я думаю, что это был лучший день за последние... ну, за всю жизнь.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


Куилл-Вив говорит, что она рада, что я наслаждаюсь своей победой.

Я еще раз благодорю ее за приглашение. Это многое значит для меня. Ах да, и не сподкнись об ванную с водой, которая стоит прямо посреди прохода.

Она благодарит за предупреждение. Уже поздно и поэтому она выльет ее утром. Спокойной ночи.


асегЫсАуеБ написал:
Эн...она ведь позволит тебе залететь в своё жилище снова, правда?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


Эм, насчет этого...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


Там, на ужине, ты сказала Графине, что я выполняю поручения в обмен на место для жилья. Я понимаю, что это всё было лишь легендой, чтобы не рассказывать, что я алкоголик, который постоянно врывается к тебе в дом, нооооо может есть шанс того, что "выдача мне места для жилья" будет правдива?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e93


Куилл-Вив говорит, что смысл легенд в том, что они не правдивы. Иначе они бы не были легендами. Разве ты не состоишь в Гильдии Магов? Не можешь просто остановиться там?

Я объясняю, что я посетила гильдию, но меня туда ещё не приняли. Оказывается, что чтобы просто быть принятой, мне надо "доказать мастерство" с помощью как минимум двух заклинаний и способностью носить 150 фунтов книг. Они сказали, что второе очень важно для магов. Так что да, мне как бы нужно место для сна этой ночью.


Ты видела мой дом, говорит Куилл-Вив. Там всего одна кровать и целая куча холодных каменных плит.


==> 

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e92 

попБепБюаМапапсе написал:
>ОТРУБИСЬ,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Молдованскоеевровидиние2011 написало:
Я бы точно отрубился. Просто ради ИРОНИИ.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Ыютег2 написал:
да уж, обязательно отрубись.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Ну нет, я не настолько чувствительная.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Хотя я признаю, этот внезапный подъём был довольно забавным.


1\/^егуОаск написал:
>Узнай его имя, это, похоже, важно.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Мо1с1оуатЕигоу15Юп2011 написал:
Катя: узнай имя парня.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92



Привет, говорю я, я не могла не заметить невообразимо интересное зрелище на ужине у Графини! Меня зовут Катя Мэнэган, я недавно в Сиродииле. Я волшебница! Ну или стану ею, когда смогу позволить себе оплатить обучение.

Солдат кивает мне в ответ. Рад встрече, добрая каджитская дева. Я - Солдат Имперского Легиона, гордых и беззаветных Поборников Справедливости, Защитников этой Великой Нации и всех тех, кто живёт в её Славных Границах. Я верю, что ваше пребывание здесь было достаточно безопасным, приятным и справедливым?


Оо1а5И написал:
Веди по делу, расскажи ему о разбойнике, пользующимся дырой между патрулями.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


ВшЗдепдагСотгтпзБаг написал:
Катя: если Легионер собирается выследить Вырас-Тая, предупреди его, что у Вырас-Тая определённо есть свиток обнаружения жизни и возможно есть Зелье Невидимости.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Не совсем, говорю я. Вчера я путешествовала в Кватч по довольно срочному делу, когда дорогу мне перегородил огромный орочий разбойник по имени Гаруг Вырас-Тай, который потребовал всё, что у меня было и угрожал убить меня, если я не подчинюсь. Я пыталась спастись, используя зелье невидимости, но у него была та магия обнаружения сложенная между его рельефными, каменными кубиками пресса. Он сказал, что он знал расписание патрулей и выверял время ограблений так, чтобы вы не смогли увидеть его.

А ещё у него есть четырёхлистный клевер, так что он предположительно уже нашёл больше четырёхлистных клеверов и сейчас невероятно удачлив.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Солдат говорит, что насмешки над справедливостью разрывают его сердце и наполняют его гневом. Легион не потерпит индивидуумов , что подвергают опасности жизни невинных ради личной наживы - не говоря уже о тех, кто использует расписание Легиона против него самого. При первой же возможности солдат пошлёт рапорт командующему офицеру, запрашивая временное 6-часовое изменение в расписание патрулей для того, чтобы поймать этого гнусного бандита врасплох. И, по возможности, дополнительные отряды будут отправлены для патрулирования дороги, до того момента как они задержат этот Зелёный Бич Золотой Дороги. А это имя он только что придумал.


Справедливость будет защищена. Луч света не может быть затмлён. Солдат приносит извинения за то, что не смог защитить меня и надеется, что мои будущие путешествия будут намного безопаснее.


1ехау1ап написал:
В любой случае, попробуй выдавить, что ты бы хотела, чтобы он защищал тебя на пути в Кватч, как можно быстрее, потому что боже как это неловко! Убедись, что назначишь удобные тебе время и место встречи.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Я поясняю, что я так и не смогла добраться до Кватча вчера. Я вернулась после того как меня ограбили и мне было немного страшновато идти туда снова, учитывая печальный опыт вчерашнего дня. Мне интерес...


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Простите за это, говорю я, я съела три куска шоколадного торта за 10 минут. Ведь нет закона запрещающего опорожнять желудок на чьи-то цветы?

Солдат говорит, что это не по душе хозяевам, но абсолютно легально в Имперских Законах, так что так делать допустимо. Он поссал в тот же горшок на пути сюда.


В любом случая я собиралась завтра снова идти в Кватч. Я довольно беспомощна и бесполезна, так что может быть он мог бы сопровождать меня? Не в сексуальном смысле, мне просто нужен кто-то, защищающий меня, пока я топаю в Кватч. Если это то, что он хочет делать.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e92


Солдат обдумывает мою просьбу. Хоть он и хочет защитить Каждого Гражданина настолько храбро и чрезмерно насколько возможно, но он относится к своей работе Патрульного очень серьёзно и не может изменить своё строгое расписание просто для того, чтобы провожать граждан до городов. Эта работа для других людей таких как наёмники и телохранители.


Однако, говорит солдат, если ты хочешь защиты в пути, ты приглашена присоединиться к его обычному маршруту в Кватч. Мы двое выйдем из замка в 4:30 утра ровно и рысью направимся по Золотой Дороге в Кватч, останавливаясь только для того, чтобы защищать себя, невинных граждан, или загодя убивать потенциально опасных лесных животных.

Если я соглашусь пойти с ним, он с удовольствием сопроводит меня, и предложит Непараллельную Защиту Имперского Легиона.


> Катя: Расспроси поподробнее

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e91 

MysteryJack wrote:
Жатя: Заметка на будущее: научись делать тортик. Потому что тортики потрясны!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e91


Погодите... Тортики можно ДЕЛАТЬ? В любое время, когда захочешь?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e91


Я ошеломлена мыслями о том, сколько передо мной открывается новых возможностей.


М1аМ написал:
Время отправляться спать. Попрощайся с гостями и вежливо поинтересуйся у Бэралорна, можешь ли ты навестить его завтра, чтобы получить дальнейшее представление о том, что ты должна делать для того, чтобы стать магом. Сопроводи Куилл-Вив из замка и возвращайтесь в её дом.,Making a cat



Я говорю Куилл-Вив, что хочу отправиться домой с ней, но здесь есть несколько человек, с которыми я бы хотела очень быстро переговорить. Я постараюсь сделать всё максимально быстро, если она не против.



Она говорит, что всё в порядке и я могу не торопиться. Она не хочет мешать мне заводить новых друзей. Она подождёт здесь с Заглавным Н пока я не покончу с делами.

Я благодарю её и предлагаю Странному, Опасному Человеку кусочек торта.


УшМсНУю написал:
Поищи Оррина и спроси, достаточно ли начете прочно для того, чтобы выдержать бой (потону что... ты не особо разбираешься в оружии, так? -.Э). Мы же не хотим, чтобы оно разлоиалось пополам посреди боя...,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e91


Я нигде не вижу Бэралорна. Он, должно быть, уже ушёл спать. Однако я замечаю Оррина.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e91


Оррин! Вы же разбираетесь в оружии, верно?



Среди всего прочего, говорит он. Что тебе нужно?


Я объясняю, что мне предстоит отправиться завтра в Кватч и я бы хотела иметь что-нибудь простое для самообороны. У одного из тел в той комнате в руках было это; как ты думаешь, этого хватит?


Оррин осматривает моё мачете. Я бы не брал его в открытую битву, говорит он, но если на меня нападет дикое животное или что-то ещё этого хватит, чтобы заставить их убежать. Ты также можешь делать свой страшный каджитский глаз, так ведь?


Типо того, отвечаю я. Я могу использовать его раз в день, не чаще, иначе мой глаз наливается кровью и я не могу видеть им целый месяц. Что странно, так как я готова поклясться, что моя мать могла использовать Око Страха весь день как нефиг делать.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e91


Ну, говорит он, ты всего лишь отправлешься в Кватч, так что я думаю, что ты будешь в порядке с этим оружием. Если рукоять поломается или еще чего, то ты сможешь довольно легко починить его с помощью нескольких гвоздей и куска металла. В любом случае, если ты собираешься путешествовать налегке, то оно также может послужить полезным инструментом. Ты можешь рубить им деревья, собирать хворост, и тому подобные действия.


Хах. Спасибо, говорю я.

Впервые в своей жизни я внезапно поняла откуда появляются пиломатериалы.


Бдшдд^Б написал:
Г
Тот солдат, однако, вот что важно. Возможно лучше порасспрашивать о нем других, потому что если мы собираемся в Кватч, то безопасно ли будет иметь его как телохранителя? Я уверен, что он будет идеальным вариантом, но он довольно... преисполнен энтузиазма в своей работе.,Making


Мне осталось сделать ещё одно дело до возвращения к Куилл-Вив.


Даирихилл сказала, что "сердце у солдата на месте", что, как я думаю, хорошо. И он полон энтузиазма, что, как я думаю, тоже неплохо? Если он направляется в Кватч, то это может быть моим шансом обеспечить себя дополнительной охраной на моём пути туда. Это даже может быть шансом завести друга.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e91


Он движется к выходу, но, к счастью, еще не ушёл.

Хэй, говорю я солдату, я тут типа вроде как хотела спросить тебя, не мог бы т-





Не бойся, благородная гражданка! Ты теперь в надёжных руках. Чем Имперский Легион может помочь тебе?


> Катя: отрубись

_________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e90 

МсРгида! написал:
Катя: Хватай молоко! Затем ПОКОНЧИ СО СВОИМ ТОРТООМ (спроси остальных, может кто-то не будет,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90



Да уж, вышло так, что почти все потеряли аппетит при виде кучи мёртвых тел, сваленных перед ними. Они с радостью отдают свои вкуснейшие тортики мне. Это лучший день.


МкИпк написал:
Жатя: Вежливо поинтересуйся, можешь ли ты обыскать трупы,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90



Дайрихилл приносит извинения за внезапный катастрофический конец ужина. Солдат обычно не появляется до позднего вечера, говорит она, но, видимо, сегодня управился быстрее, чем обычно. Он выкидывает подобное довольно часто, но сердце у него на месте. Такое ужасно неправильное, но на месте.

Я говорю, что это ничего; меня не удивить подобными нереально неловкими бедствиями. А что будет с трупами?


Дайрихилл говорит, что не знает; Бэралорн обычно приходит позже и уносит их с собой, скорее всего, чтобы закопать. Если ты спрашиваешь об их вещах, что ж, я полагаю, что они отходят любому, кто захочет их взять. У бандитов обычно нет ничего ценного.

Я благодарю её за помощь и прошу передать комплименты повару, что приготовил сегодняшние блюда. А я собираюсь осмотреть трупы.


Vero написал:,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90


Ох, да ладно. Он совсем на меня не похож. Расист.


Бизииадиаг написал:
Катя: Высоси их ману. Высоси её как будто ты какой-нибудь маносос.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90

Бке^ох написал:
>Возьми вон тот топор.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90

УшМсНУю написал:
попробуй оставить топор себе, он поможет тебе защитить себя, пока ты учишься управлять маной,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90


Я понятия не имею как вытягивать ману из трупов... или что я там могу делать со своими странными силами Атронаха.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90


Хотя чёткое мачете этого каждита я возьму! Оно намого лучше того, что я сделала из стекла и древка стрелы. О, почти забыла, надо добавить "новое древко" в список вещей, что я должна Куилл-Вив; старое теперь погребено под десятками метров развалин.


Это довольное жестокое оружие, я думаю, но я не думаю, что постоянно придётся его использовать. Это только для черезвычайных ситуаций, а в истинно черезвычайных ситуациях мне будет откровенно пофиг на количество брызг крови. До тех пор, пока этого хватает, чтобы избавиться от чрезвычайности.

Но да, я и Куилл должны уходить, пока разъярённая и жестокая графиня ворвётся обратно в комнату.


депепсиБег2 написал:
Г
Закончи с тортом. Заметь, что на лице Куилл Вив осталось немного вкуснейшего торта. Может, ты просто... слижешь его... для... неё...,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90


Я встречаю Куилл-Вив возле входа в столовую. Она, кажется, торопится уйти, возможно из-за кучи мертвых тел. Я подмечаю, что у неё на лице осталось немного глазури.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e90


Она благодарит за подсказку и слизывает её.

Я определённо полезна!


==> 


__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e89 

PetPeeve написал:
Катя: реши, что лучше ты заешь торт тортом.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e89


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e89


ЭТО НЕ РАБОТАЕТ.

(Но это таааак вкусно)


1ехау1ап написал:
Катя: осознай, что большинство взрослых, которых не вырубает с полстакана, могут выпивать. Ты выводила её из себя до этого, так что у неё есть причина пить не воду. Плюс, это доказывает её уверенность в тебе, что ей не надо пить воду. Это как когда отец говорит, что не отпустит


Я... думаю, что это одна из точек зрения на эту ситуацию?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e89



В любом случае, меня очень ранит, если Куилл-Вив соврала мне. Я не хочу иметь друзей, которые обманывают меня или пытаются рисковать моей жизнью, или не сдерживать обещания "по уважительной причине". Я просто хочу друзей, которые уважали бы меня и не обращались со мной как с мусором. Часть этого для меня - это честность. Я даже почувствовала себя немного плохо, когда Тревайа пыталась обмануть меня бутылкой с водой.

Но с другой стороны, я не в той ситуации, чтобы выбирать друзей. Может, таким как я надо просто брать всё, когда дело доходит до дружбы. Может, они будут хорошими друзьями, может они будут ужасными. Мне бы хотелось думать, что Куилл-Вив из хороших. Я знаю, что она такая.

Все эти мысли заставили меня загрустить. Мне нужно выпить. Воду. Чтобы я могла съесть больше торта.


!гоз1ес!\Л/аг1оск написал:
Г
Катя: Поинтересуйся, почему твои мозг так старается усомниться в Куилл-Вив насчёт чего-то настолько простого как стакан воды.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e89


Серьёзно, это довольно странно. Я не могу понять, почему я продолжаю думать, что она подменила воду. Куилл-Вив специально сказала, что не будет пить алкоголь, и я верю ей. Однако это тревожное чувство обмана продолжает терзать мой мозг.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e89


Я собираюсь доказать себе, что здесь нечего бояться и Куилл-Вив - замечательный друг, который никогда мне не соврёт. Я собираюсь сделать незаметный, вроде как случайный глоток этой воды и продолжу есть вкуснейший торт. И со мной всё будет в порядке. Вот увидите.


БиБИиадиаг написал:
Катя: Выпей воду, выпей всю залпом.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e89




==> 

__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e88 

СепТпддег написал:
>Сперва спроси её, ведь ты же не деревенщина?,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e88


Технически, да, это так! Но графиня сейчас говорит, и даже деревенщины знают, что перебивать людей грубо.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e88


Сейчас она описывает культ наёмных поклонников шефа-воеводы? Эта история, похоже, закончится ещё не скоро.


Ganelon написал:
Г I
> Сделай ту штуку с хвостами и спроси у нее, можешь ли ты выпить немного её воды. Не думаю, что она тебе откажет.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e88



Куилл-Вив слишком занята поеданием вкусного торта! Она не отвечает на мои тычки.


Оегтог^ег написал:
> Не пей воду. Вода абсолютно не сочетается со сладкими вещами, она вымывает всю сладость и оставляет только жирную безвкусную гадость во рту. Просто подожди официанта и попроси у него молока, которое типа усилит офигенность торта.,Making a cat cry,разное,Prequel


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e88


Трезвое замечание, но я планирую заесть воду тортом. И для меня это отличный план, ведь он включает в себя ещё больше торта.


йегтог^ег написал:
-> Катя, в стакане есть алкоголь. Задумайся об этом на секунду.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e88


Куилл-Вив специально сказала, что будет пить только воду, чтобы я была в безопасности!


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e88


Она не соврала бы мне. Если она соврала... это разобьет моё маленькое каджитское сердце.

Я уверена, что в этом стакане вода. Абсолютно.


==>


__________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e87 

СопэитеаУодиг! написал:
Ешь торт тоже маленькими кусочками, он может быть очень жирным.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e87


1ехау1ап написал:
Пока официантка с тортом не ушла, спроси, не могла бы она налить тебе ещё молока.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e87


\Л/ЫтЬге1 написала:
Ешь торт с умеренной скоростью как личность, уже евшая торты раньше. Если тебе нужен пример, посмотри, как ест К-В.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e87



Что это было, Голос Разума? Я не могу слышать тебя из-за вкуса всего этого восхитительного торта.

Что не имеет смысла, но боги, мне всё равно, это так вкусно. Выясняется, что торт это вторая лучшая вещь в мире.

Графиня начинает рассказывать длинную и сложную историю о том, что этот рецепт был забран у злого воеводы-повара, который путешествовал, чтобы создать лучший торт в мире, который в итоге отправил его в сахарную кому. Я подозреваю, что история выдуманная, но этот торт всё равно чертовски хорош.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e87


Хотя он очень плотный и жирный. Мне действительно стоило попросить молока у той официантки, до того как она ушла.


Уаппадд1ег написал:
>Поправь меня, Катя, но неужели тебе действительно нужна инструкция как, чёрт возьми, есть? Я уверен что ты и сама справишься.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e87


Да уж, мне действительно не нужна помощь. Я способна и сама принимать простые решения.

Как например сейчас мне очень нужен напиток, чтобы запить торт, а слуг не видать. Я могу подождать, пока один из них появится, но это бы означало, что я не могу запихивать больше кусков восхитительного торта себе в рот. Я могла бы спросить у Куилл-Вив, могу ли я отпить из ее стакана, но я не хочу отвлекать Графиню.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e87


Хотя стакан Куилл-Вив стоит без присмотра. Я уверена, что могла бы незаметно отпить незаметно для неё, и это действие определённо не принесёт никаких негативных последствий.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e87


Конечно, я помню все те причины не красть её напиток, но давайте начистоту: Куилл-Вив может позволить себе лечебные зелья, так что она явно не будет иметь каких-нибудь инфекционных заболеваний. И у меня нету никаких заболеваний, я выпила исцеляющее болезни зелье несколько часов назад. И если кто-то увидит, что я пью из её стакана, я просто сделаю вид, что случайно взяла не тот.

Идея слизкой ящерной слюны меня также не особо беспокоит. Я имею ввиду, у меня было больше опыта с аргонианской слюной, чем мне хотелось бы признавать.


==> 


___________
Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Katia Managan 

БОЖЕ МОЙ!! ТОРТИК!!!
Making a cat cry,разное,Katia Managan
Развернуть