Комиксы Cyanide and happiness (Цианистый калий и счастье) :: оригинал в комментариях :: наркотики :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)
Полагаю, на джое наркоманов нет, поэтому раскрою терминологию: Molly - американское сленговое название для экстази, грубо говоря. Оксана - православное название для натрия оксибутирата ("Жидкий экстази").
Там не столько наркоманский сленг, сколько игра слов.
molly - upper, debbie соответственно downer
debbie downer - человек, который постоянно грузит, портит настроение окружающим
Что у тебя там, сынок? Машина времени?
да!! я уничтожу будущее!
ха-ха, теперь сынок... нам не нужна машина времени, чтобы разрушить твое будущее.
э-э-э... я думаю, что вместо этого хочу вернуться назад во времени...
НЕДЕЛЯ ЭКСПЕРИМЕНТОВ С НАРКОТИКАМИ
Являясь участниками международного изучения эффектов от наркотических и галюциногенных веществ на комиксы, мы решили провести неделю, снабжая различными наркотиками наших героев комикса Цианистый калий и Счастье. Перед вами результат одного такого теста.
Тетраги
Molly - американское сленговое название для экстази, грубо говоря.
Оксана - православное название для натрия оксибутирата ("Жидкий экстази").
Я сам не в теме, но в Интернете так написано.
molly - upper, debbie соответственно downer
debbie downer - человек, который постоянно грузит, портит настроение окружающим