The Monster Under the Bed :: альтернативный перевод :: перевел сам :: Смешные комиксы (веб-комиксы с юмором и их переводы)

The Monster Under the Bed Комиксы перевел сам альтернативный перевод 

#32 "ГЛАВА ВТОРАЯ"
Время
обучения
WWW.TH EMONSTERUN DERTH EBED.N ET
© BRANDON SHANE 2015,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

эй
ШЭДОУ/
ХОЧЕШЬ ЗНАТЬ ЧТО СТРАННО,
^ ТИМ?
ЭЭЭ. .. КОНЕЧНО/
ЧТО СТРАННО?.
” АДА ^
.СПАСИБО?.
ЗНАЕШЬ, Я ПРОВЕЛА ВЕСЬ1 ДЕНЬ ДУМАЯ О ТОМ, ЧТО Я НИКОГДА СНОВА ^ СЮДА НЕ ВЕРНУСЬ^^^И
г о том ^
КАК ЭТО МОЖЕТ ^РИСКОВАННО.'^
Г ты 1
ДУМАЛА ОБО’ , МНЕ ВЕСЬ . ^ ДЕНЬ? А
О том ^
КАК МНЕ ПОВЕЗЛО

#34 "БЕЗУМИЕ"
ммх?
ПРОСТО РАД
что ты
ВЕРНУЛАСЬ^
'ПЕЧЕНЬКУр]
.ПОЖАЛУЙСТА/
гчто жт! ТОГДА ^ ВСЁ
В ПО- , кРЯДКЕ/^
	(^ВЕРНЯЪ^\Л	2р2	?ч
м		щ	
|§		щ	\ ДУМАЮ, НАС ^^^ОБОИХ. у
	^ У*у,The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод

НЕ
ТРОГАЙ ЕГО! ^
■прости;
МНЕ ^
[просто любо-к. пытно; Л
ДА НУР ^
■с ЧЕГО ^^ЖЕР.
ЩШ
ЯЕЯР
ВОУ/ ^ УСПОКОЙСЯ ^ ТИМ! '
НЕ СТОИТ СПЕШИТЬ.
МНЕ ТАК ЖЕ^
ЛЮБОПЫТНО, 1 КАК И ТЕБЕ! 4 МЫ БУДЕМ I УЧИТЬСЯ ^^ВМЕСТЕ,
СО ВРЕМЕНЕМ.
#35 “ЛЮБОПЫТСВО УБИВАЕТ,The Monster Under the Bed,Смешные

МЕСЯЦА,
В ОКТЯБРЕ.
ОНА НЕ БЫЛА ГОТОВА РАССКАЗАТЬ МНЕ ЧТО-ТО НЕОБЫЧНОЕ О СВОЕЙ СЕМЬЕ ИЛИ О ТОМ, ОТКУДА ОНА ПРИШЛА, И Я НЕ МОГУ ЕЁ ВИНИТЬ.
ТОЙ НОЧЬЮ МЫ СИДЕЛИ И БОЛТАЛИ. МЫ ОБА БЫЛИ ОЧЕНЬ ЛЮБОПЫТНЫМИ, И Я ДУМАЮ, ЧТО МЫ ОБА УЗНАЛИ ДЛЯ СЕБЯ ЧТО-ТО НОВОЕ.
Я СПРОСИЛ, КОГДА У НЕЕ БЫЛ ДЕНЬ РОЖДЕНЬЯ.



Подробнее
#32 "ГЛАВА ВТОРАЯ" Время обучения WWW.TH EMONSTERUN DERTH EBED.N ET © BRANDON SHANE 2015
эй ШЭДОУ/ ХОЧЕШЬ ЗНАТЬ ЧТО СТРАННО, ^ ТИМ? ЭЭЭ. .. КОНЕЧНО/ ЧТО СТРАННО?. ” АДА ^ .СПАСИБО?. ЗНАЕШЬ, Я ПРОВЕЛА ВЕСЬ1 ДЕНЬ ДУМАЯ О ТОМ, ЧТО Я НИКОГДА СНОВА ^ СЮДА НЕ ВЕРНУСЬ^^^И г о том ^ КАК ЭТО МОЖЕТ ^РИСКОВАННО.'^ Г ты 1 ДУМАЛА ОБО’ , МНЕ ВЕСЬ . ^ ДЕНЬ? А О том ^ КАК МНЕ ПОВЕЗЛО ВЫЙТИ СУХОЙ ^ИЗ ВОДЫ.'^ ^я ЧУВСТВУЮ СЕБЯ ТАКИМ .ОСОБЕННЫМ' вот опять/ ЧТО? г то, чтоты^ СЕЙЧАС СКАЗАЛ/ ЭТО НЕНОР-^ МАЛЬНО» ^ ГТЫ БОЛТАЕШЬ1 СО МНОЙ КАК С .НОРМАЛЬНОЙ/. ЭТО... ЭТ(Т .СТРАННО.^ WWW.THEMONSTERUNDERTHEBED.NET © BRANDON SHANE 2015
#34 "БЕЗУМИЕ" ммх? ПРОСТО РАД что ты ВЕРНУЛАСЬ^ 'ПЕЧЕНЬКУр] .ПОЖАЛУЙСТА/ гчто жт! ТОГДА ^ ВСЁ В ПО- , кРЯДКЕ/^ (^ВЕРНЯЪ^\Л 2р2 ?ч м щ |§ щ \ ДУМАЮ, НАС ^^^ОБОИХ. у ^ У*у
НЕ ТРОГАЙ ЕГО! ^ ■прости; МНЕ ^ [просто любо-к. пытно; Л ДА НУР ^ ■с ЧЕГО ^^ЖЕР. ЩШ ЯЕЯР ВОУ/ ^ УСПОКОЙСЯ ^ ТИМ! ' НЕ СТОИТ СПЕШИТЬ. МНЕ ТАК ЖЕ^ ЛЮБОПЫТНО, 1 КАК И ТЕБЕ! 4 МЫ БУДЕМ I УЧИТЬСЯ ^^ВМЕСТЕ, СО ВРЕМЕНЕМ. #35 “ЛЮБОПЫТСВО УБИВАЕТ
МЕСЯЦА, В ОКТЯБРЕ. ОНА НЕ БЫЛА ГОТОВА РАССКАЗАТЬ МНЕ ЧТО-ТО НЕОБЫЧНОЕ О СВОЕЙ СЕМЬЕ ИЛИ О ТОМ, ОТКУДА ОНА ПРИШЛА, И Я НЕ МОГУ ЕЁ ВИНИТЬ. ТОЙ НОЧЬЮ МЫ СИДЕЛИ И БОЛТАЛИ. МЫ ОБА БЫЛИ ОЧЕНЬ ЛЮБОПЫТНЫМИ, И Я ДУМАЮ, ЧТО МЫ ОБА УЗНАЛИ ДЛЯ СЕБЯ ЧТО-ТО НОВОЕ. Я СПРОСИЛ, КОГДА У НЕЕ БЫЛ ДЕНЬ РОЖДЕНЬЯ. ОНА ПОЖАЛА ПЛЕЧАМИ И СКАЗАЛА ЧТО ЕЙ ИСПОЛНИЛОСЬ 12 ДВА МЕСЯЦА НАЗАД. А Я СКАЗАЛ, ЧТО МНЕ ИСПЛНЕТСЯ 12 ЧЕРЕЗ ТРИ ЕЕ БЫЛО, ЧТО ТЕРЯТЬ ПОСЛЕ ВСЕГО ЭТОГО. КОНЕЧНО, НЕ ВСЕ КАРТЫ БЫЛИ ВЫЛОЖЕНЫ НА СТОЛ. ДОВЕРИЕ ВСЕГДА С ЧЕГО-ТО НАЧИНАЕТСЯ... #36 "КЛОПЫ"
The Monster Under the Bed,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,перевел сам,альтернативный перевод
Еще на тему
Развернуть
Переходите на нашу сторону, у нас есть печеньки!
я проспойлерил себе весь перевод :C
Вопросы, которыми Тимоти осыпал Шэдоу, конечно, намбэ ван XD
"Эй, Тим", "о том,как", "я просто рад, что ты вернулась", "ты болтаешь со мной, как с нормальной" - запятая

Надмозг атакует, все в вертолёт:
"Uhh, thanks?" - "эм, спасибо?"
"Это делает меня безумной?* - Лучше "это делает меня ненормальной?". Она назвала его ненормальным, потом спрашивает, является ли ненормальной она, на что он отвечает "мы оба ненормальные".
Диалог в 35 стрипе надо переписать. Как вариант, "любопытный" заменить на "интересно". Получится "мне просто интересно!" - Да ну? Что именно? -*шквал вопросов* - "мне так же интересно, как и тебе. Мы утолим наше любопытство вместе."
"Ее был, что терять после всего этого" - Это просто пиздец. "В конце концов, ей было, что терять"
"saying" - "пословица," "поговорка". Лучший вариант - "суеверие". Как я понял, монстр под кроватью типа нашего волка, любящего кусать бачки. "Есть такое старое причудливое суеверие", либо "есть такое странное суеверие", если в бабл не влезает.

Ну и в идеале фоновые надписи и звуки тоже должны быть переведены. Но пофиг, хотя бы так.
Спасибо, не думал что так много пропустил
Видать я спёкся
И как бы я сам не любил говорить "печенька", корректнее будет "печенье".
Только зарегистрированные и активированные пользователи могут добавлять комментарии.
Похожие темы

Похожие посты
#168 "Негласные Границы"
© BRANDON SHANE 2019 #151 "Сезоны"
С этого момента Тень и Я были неразделимыми друзьями. Она стала частью моей жизни, И жизнь; КАК. ВРЕМЯ, ДВИГАЕТСЯ ВПЕРЕД
НЕДЕЛИ ПРЕВРАТИЛИСЬ В МЕСЯЦЫ, МЕСЯЦЫ В ГОДЫ,' ЧЕРЕЗ ВСЕ ЭТО МЫ ТОЖЕ ПРОШЛИ.
ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ ПРОДОЛЖАЛСЯ ОТКРЫТО. ТРЕБОВАЛОСЬ ВСЕ МЕНЬШЕ И МЕНЬШЕ ВРЕМЕНИ,
поск
подробнее»

The Monster Under the Bed Brandon Shane комиксы на русском Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам

#151 "Сезоны" С этого момента Тень и Я были неразделимыми друзьями. Она стала частью моей жизни, И жизнь; КАК. ВРЕМЯ, ДВИГАЕТСЯ ВПЕРЕД НЕДЕЛИ ПРЕВРАТИЛИСЬ В МЕСЯЦЫ, МЕСЯЦЫ В ГОДЫ,' ЧЕРЕЗ ВСЕ ЭТО МЫ ТОЖЕ ПРОШЛИ. ОБМЕН ИНФОРМАЦИЕЙ ПРОДОЛЖАЛСЯ ОТКРЫТО. ТРЕБОВАЛОСЬ ВСЕ МЕНЬШЕ И МЕНЬШЕ ВРЕМЕНИ, поск
#186"Гибрид
' Полночь! ' Тим-гибрид.
что она рассказала
всё это время
ты скрывала это от него?
^^мне ' не понравилось? если бы я узнала, ^что мой друг-А
я... обещаю.
хорошо.
о сейчас;
ГДуМйН), пришло ^ время рассказать 1 тебе о тонкостяхI I нижнего белья... к
подробнее»

The Monster Under the Bed Brandon Shane Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы комиксы на русском перевел сам

#186"Гибрид ' Полночь! ' Тим-гибрид. что она рассказала всё это время ты скрывала это от него? ^^мне ' не понравилось? если бы я узнала, ^что мой друг-А я... обещаю. хорошо. о сейчас; ГДуМйН), пришло ^ время рассказать 1 тебе о тонкостяхI I нижнего белья... к
НЕПЛОХАЯ
попытка;
					
А				вГЛ^л/. #8 "ЛУЧШАЯ МЫШЕЛОВКА"
И ПОЭТОМУ МЕНЯ ОТПРАВИЛИ В МОЮ КОМНАТУ, ЧТОБЫ ПОДУМАТЬ О СКАЗАННОМ...
ВСЁ, ЧТО МНЕ ОСТАЛОСЬ-ТАК ЭТО ТОЛЬКО ПОДОЖДАТЬ И ПОСМОТРЕТЬ, ЧТО Я ПОЙМАЮ.
подробнее»

The Monster Under the Bed Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы перевел сам альтернативный перевод

#8 "ЛУЧШАЯ МЫШЕЛОВКА" И ПОЭТОМУ МЕНЯ ОТПРАВИЛИ В МОЮ КОМНАТУ, ЧТОБЫ ПОДУМАТЬ О СКАЗАННОМ... ВСЁ, ЧТО МНЕ ОСТАЛОСЬ-ТАК ЭТО ТОЛЬКО ПОДОЖДАТЬ И ПОСМОТРЕТЬ, ЧТО Я ПОЙМАЮ.