Решил перевести в первый раз ,так что жду злобных комментариев для улучшения результатов.(Оригинал в комментариях)
Подробнее
©2018 KATIE Tl ED RICH WWW.AWKWARDZOMBIE.COM
awkward zombie,Смешные комиксы,веб-комиксы с юмором и их переводы,песочница,удалённое
Еще на тему
Меня же глючит, и там нет "мне нравитЬся", да?
Вот еще раз мой коммент, держи, не обляпайся
Человек-переводчик, вы переводом смысл корежите.
> Апполо - говорящему нравится имя, не "он" сам.
Просто "мне нравится/клево/прикольно" подошло б.
> But why?!
Скорее "Но почему?!". Если бы было "What for?!" и др вариации - было бы "зачем", имхо.
> Тад
Tad [t æ d], тобишь как "Тэд" транслитизируется.
Алсо, без "какой-то" можно про каламбур, нагрузка лишним элементом ломает фразу, имхо.