ну так трешак же не? Если первая еще норм на поприще других дезматч фильмов до и после, то вторая просто блевотная хрень
единственный фильм от него который я помню - трешак с ним же в главной роли, он там еще в каменную куклу превращался когда дело пахло жаренным. Остального толком ничего не помню, одни мелодрамы и бандитские сопли, и чем это лучше того что показывают по НТВ каждый вечер?
кажется ты забыл топик, мы говорим о современном киноматографе, будто в союзе тоже нифига годноты не делали
а кроме Звонка? Да и вообще под звонком обычно люди воспринимают американскую версию, японская же да жутко, да страшно, но в тоже время все равно трешевато смотрелась. Ты "проклятых" смотрел?
Рисовку? Видимо у меня со зрением совсем плохо стало
тебе мало японских шоу?
он так много раз упоминает Россию, поэтому я уже начал подозревать что игра называется "Российские дороги"
У японцев бывают не трешаки? Они в киноматографе сосут еще больше России
Сразу видно неопытного переводчика.
If i see you here again... you r dead - в следующий раз я вижу тебя здесь... ты труп
Тут только смысловой перевод можно, чтобы сохранить оба значения и угрозы и пост-факта. "Увижу" же оставляет только вариант угрозы, а "то" либо вообще лишнее, либо надо было заменить на "значит".
никто не говорил что глаза тебе восстановят тоже, ты уже будешь очкариком в детском саду