это не просто любительская озвучка - это озвучила москвичка которая японцам на столько понравилась что они её к себе как сейю забрали, она смогла! жаль копирасты потом все остальные её озвучки повыпиливали даже из вк
а кто будет пруф прикладывать?
исправлю этот недостаток видеопруфом с хорошим голосом:
во сне шепчет "Адмираал ... ах!"
ой, извиняюсь. это у меня профессиональное и не в первый раз http://anime.reactor.cc/post/2047070#comment9589479
перевёл надпись в конце - хмм, оказалась рекламой:
"Проголодался? Nisshin Flour Milling Company!"
я не против и другим помогать с переводами и сверкой ...
но мне лень фотошопить, так что обращайтесь ...
то неловкое чувство когда японские закорючки прочитал быстрее чем теги... (там название аниме написано на яп)
перевод:
- Хочешь банку кашачьей хавки?
- Хочууу!
- Тогда сделай что говорю
- Угууу, чтоо?
- А вот здесь вот мааааленькую расписульку поставь.
- Хорощооо ...
перевод:
- За шкирку - ослабла, ня
- Силы покинули, ня
Перевод:
- Адмирал, такой наряд...
- ... не слишком ли обнажающий?...
- и ещё в груди ЖМЁТ!