Иногда для благозвучия носители действительно добавляют no после ain't.
Я вот только не пойму, линкедин прямое мыло что ли сливает HRам? Мне периодически долбятся как в личку, так и на личную почту, даже как-то мэйлру к ним работать пойти предлагал. Особенно позабавил какой-то HR из US, писал аж целую серию писем, что вот для меня просто охуительная работа, а я раню его чувства и не отвечаю.
Про стрижку честно говоря не знаю, я своего не стригу, хотя даже машинка для стрижки есть.
Это точно, у моего колтуны постоянно собираются, плюс если испачкается - ему сложно убрать. Когда болеют они вообще перестают вылизываться, там еще хуже. Но я конечно своего не чаще чем раз-два в год мою.
Мой бы в этой ситуации уже в кровь изодрал всех. Этот еще спокойный.
Чем кажется. А еще там бастион небольшой есть.
Оно гораздо меньше в реале.
Менее агрессивно можно перевести как "Постой!" или "Подожди!". В самой фразе ничего страшного нет, но ассоциации - да.