"в ванной"? какой мудак переводил? они сидят в ванне, в космосе, а космос не в ванной.
надеюсь когда-то будет дешевле ноги пофиксить
это с какой техникой у немцев было гораздо лучше? с маусами и летающими тарелками разве что
а чо минусим? кто-то так не делает?
дык при отсутствующем писсуаре, раковина к нему ближе всего, удобнее
как великий шашлычкик, утверждаю: хуита. в середине углей больше, жар больше, центр горит, края сырые
*востребованы
промахнулся
ну да, нормальное медобразование у путного психолога это то же самое, что изучать хуету в семинарии. Почему же священники рецепты до сих пор не выписывают?
да-да, подкорректировать. потому что переводчик посчитал, что только он, такой умный, уловил суть, остальным ее надо разжевать. тебе бы названия фильмов переводить, там такие умники очень востребованны
ни одного такого не видел. в нашем не особо просвещенном обществе надо проделать нехилую работу выхода, чтоб стать атеистом, прочистить мозги. не представляю, как можно ни разу не задумавшись над этим вопросом, им стать. возможно, эти люди 1 раз всё-таки обдумали этот вопрос, сделали выводы и повторять эти размышления не хотят? тогда это вполне нормально
или нет?
интересно, кто эти люди и какова их позиция