#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e15 

ТНеРта1\ЛЛсйЬ написал:
Изучи ещё и книгу... прошу, скажи мне, что всего лишь фиолетовая краска.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e15


ywL Wj~ \ле>г
С<\{\
5\^*í¿
ZOO \	*<*«
d\\ VWC4 сy^rZ'C'tb,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e15


Это фиолетовая краска, ага.

Похоже на то, что я вчера пыталась написать книгу. Не могу заставить себя прочитать дальше первой страницы. 


ТЬеРтаЬЛЛсйЬ написал:
Посмотри под кроватью и убедись, что орк ещё жив.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e15


Орк дышит. Это хороший знак. Я заглядываю под кровать.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e15


Это... ананас и йо-йо? С моей хорошей репутацией покончено. 


ТЬеРтаМгагИ написал:
р	Ч
У тебя есть доступ к постельному белью и когтям. Если не можешь найти одежду, просто сделай её сама.
Даже не говоря о простой скромности, быть арестованной за непристойное поведение так неловко.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e15


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e15


Моя попытка перекроить простыни в одежду закончилась неприятным напоминанием о том, что у меня нет торговых навыков. Хотя мне всё ещё нужно найти себе одежду, пока кто-нибудь не заявился на огонёк.

> Катя: Осмотри лестницу.


Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e14 

Хапс1ег написал:
Осмотри меч.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e14


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e14


Меч не хочет вылезать. Я правда могла бы вытащить стрелы, но без одежды мне некуда будет их... секунду.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e14


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e14


Ладно, у меня всё ещё есть отмычка. Это хорошо, я полагаю.

Я думаю, пришло время поменять город и начать всё заново.

> Катя: Осмотри книгу

Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e13 

Ма1куТор написал:
>Найди его-и-свои татуировки в неожиданных местах.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e13

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e13


Ну, у него есть наколка пониже спины, но мне нужно зеркало, чтобы проверить себя. Я имею в виду, может эта татуировка уже была на нём, когда я его повстречала.


	Kandel написала:	
		
Попробуй найти одежду. Затем выясни, что это за хрень в чаше. Наличка? И да, укати на единороге		
в закат.		
		>,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e13




Я без понятия, где моя одежда. А это, судя по всему, аквариум, полный гороха. Очевидно, что рыбка не может дышать горошинами. Они точно худшие из фруктов. 

Я рассматриваю вариант поездки на единороге, но, честно говоря, я стесняюсь показываться на нём. Это языки пламени на боку? (а ещё у него кубики на шее, ага) Хотя мне довольно интересно, что он тут делает.


Катя: Осмотри меч

Оригинал


Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e11 

ТИеВоус! написал:
>Посмотри, можешь ли ты как-то её исправить. Также осознай, что эта вывеска всё равно лучше старой.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e11


Постой, говорю я, может я смогу её исправить. Всё равно эта вывеска лучше той, что была, так что люди, может, не обратят внимания на одну маленькую ошибку, что я допустила, и, о боги, это выглядит так глупо, зачем я сделала это, я только делаю хуже. Теперь даже люди, которые не знали как это пишется, будут знать, что я ошиблась.

Мои слёзы не смогли магически исправить табличку.

Всё в порядке, говорит Леллес. Ты сделала всё, что смогла. "Всё, что я смогла" оказалось чуть хуже, чем "средне" любого человека. Он полагает, что табличку всё ещё можно использовать, хотя люди и могут подумать, что он туповат. Я говорю, что мне жаль, жаль жаль жаль, и спрашиваю, могу ли я что-либо ещё для него сделать, чтобы отработать эту ошибку. Он говорит нет, он думает, что ты сделала достаточно. Теперь мне надо уходить. Но я заслужила возмещение за проделанный труд.


Я с радостью приму меньше десяти, говорю я. Может, 8 септимов?

Ну нет, дамочка. У Леллеса тут бизнес и у Леллеса всё качественно. Он даст тебе один.

Да и к чёрту.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e11


Я беру свой заработок и выхожу. На улице темно и холодно.

Может быть, 1 септим - это всё, чего я стою. Может быть, все были правы. Я думала, что, может быть, если уехать далеко, я смогу начать всё заново и чего-то добиться. Я старалась как могла и одна монета тому доказательство. Леллес был прав; всего, что я могу, недостатчно.

Я чувствую себя разбитой. Всё, о чём я сейчас могу думать - это как неправа я была. Как я всё испортила. 


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e11



Я повернула обратно в Полный Кубок  (Flowing Bowl)
Там есть только одна вещь, которую я могу себе позволить, и мне она до смерти нужна.


==>


Оригинал

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e11 это не 11 эпизод >_< MaCC e12 

БМеакуРоЬсЛ написал:
Внезапная решимость! Повествование своей железной рукой не сможет загнать тебя в эту жалкую жалкую жизнь! Ты заработала ноль септимов вчера, а сегодня один, если продолжишь, то такими темпами у тебя будет 28 септимов к концу недели! Найди какое-нибудь место для сна сегодня,


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e11,это не 11 эпизод >_<,MaCC e12


У меня нет настроения для гериоизма. Этот день был ужасен, и всё чего я сейчас хочу - это маленькую искорку счастья в этой иначе мрачной жизни.


БИас1о\люЛНе1_о1и5 написал:
Вода или эль, вода или эль. Не теряй пока надежду! Остановись на воде сегодня.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e11,это не 11 эпизод >_<,MaCC e12


Я ценю вашу поддержку, и обещаю что следующий свой септим я потрачу на что-нибудь полезное, но сейчас не лучшее для этого время. Мне жаль.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e11,это не 11 эпизод >_<,MaCC e12


Я даю эльфу свою монету и прошу дать мне что-нибудь алкогольное, что можно купить за септим. Я прошу его разбавить это немного, пожалуйста. Я не хочу вырубиться, просто напиться настолько, чтобы забыть какая я неудачница. 



Я опасаюсь поддаваться своему пристрастию, но я знаю, что после этого мне станет лучше. Вот что сейчас важно. Может, завтра будет лучше, если я сумею оживить свой дух. 

Может, если удастся вернуть то чувство, что я могу сделать что угодно, тогда бросить снова будет лишь ещё одной простой проблемой для преодоления. Тогда всё будет лучше. Я уверена, всё будет лучше. 

Я сожалею.

Ну, пью до дна.


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e11,это не 11 эпизод >_<,MaCC e12


Полный пиздец.

> Катя: Оцени ситуацию

Оригинал

Развернуть

реактор WAT? 

весь оглаф 04/05/2014 в 8 частях
песочница ) [ Комиксы J ( гифки I ( красивые картинки I ( geek J [ video] ( Anime] [Эротика J [ котэ ) [ story J [игры
( фэндомы I [ League Of Legends] [my little pony ) [ Stupid Fox J [ видео Теги:
		
g 2 дня	Неделя	Все время
Картинка: из Файла из URL [Р|
Развернуть

чаушеску 

Мне кажется, что реактор начал забывать румынского диктатора.
чаушеску
Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e10 Prequel перевод(неоф) MaCC e10 

\Nesso\f27 написал:
Сопротивляйся желанию выпить спиртного и ПОКАЖИ СВОЁ ЧИСТОПИСАНИЕ!!!,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф) MaCC e10,Prequel перевод(неоф),MaCC e10


Чистописание?


Я просто лучшее перо в Сиродииле.



Леллес восхищается читаемостью моего почерка, хотя вообще-то ему нужна гравировка на табличке, и он полагает, что цветы и улыбающееся сердечко не очень подходят для его целевой аудитории. Может, мне просто стоит вырезать 'Качественные товары Леллеса" вычурными буквами? Он даст мне, может, 10 септимов, если сделаю всё хорошо. Этого хватит на приличный ужин и ночь на постоялом дворе. 

Я соглашаюсь. 

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф) MaCC e10,Prequel перевод(неоф),MaCC e10


Я провожу следующие часы, склонившись над деревянной табличкой, с инструментами Леллеса. Я знаю, что это должно стать лучшей моей работой. Эта маленькая вывеска будет первой вещью, за которою меня будут знать. Это мой первый шаг в правильном направлении. Я вкладываю своё сердце в каждую буковку, доводя каждый изгиб и засечку до совершенства. Как только моя гравировка достигает предела художественного мастерства, я щедро покрываю каждый символ белой краской. Это прекрасно.


Под конец моя рука отваливается и глаза перенапряжены. Но мне наплевать, я сделала что-то хорошо и готова сорвать плоды своего труда. Пришло время показать Леллесу.

V=-ÛÛI,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф) MaCC e10,Prequel перевод(неоф),MaCC e10


Он отмечает, что мой почерк неплох, но я неправильно написала слово "качественные". (merchandise в оригинале)




==>


Оригинал

Развернуть

КВН прима курск алфавит 

Развернуть

#Making a cat cry Prequel перевод(неоф) MaCC e8 

\Zissia написала:
стой стой стой, ВОТ ОНО! спроси хорошего стража, есть ли вакансии на его службе! тебе скорее всего дадут экипировку, сторожку, деньги и даже еду! И оставайся со стражей, честно говоря, это единственное дружелюбное лицо, что ты видела в этом чёртовом городе. А если он откажется



После 2 часов проведённых за спиной стража, я, наконец, решила, что сейчас подходящий момент узнать, могу ли я присоединиться к городскому дозору. Я объясняю, что у меня нет никакого опыта, да и оружие я в жизни в руках не держала, но я готова выучиться новому и буду работать с полной отдачей. Однажды, говорю я, я стану лучшим стражем. Что ты думаешь?


Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e8


Страж посмотрел на меня  беспокойным, смущённым взглядом, как человек, который должен объяснить своей парализованной дочери, что её мечты стать балериной не воплотятся в жизнь. Он с трудом пытается подобрать самые мягкие слова, вежливый способ дать мне знать, что я не совсем такая, каким должен быть страж. Я тощая и незапугивающая; никто никогда не скажет: "Эй, ты должна задуматься о вступлении в стражу". Я им просто не нужна. Моя проницательность подсказывает сыграть на его внутренней борьбе. Пора поднять ставки.



Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e8


Может, ты и сможешь стать стражем, говорит он. Обычно стражи крепкие и храбрые, но ведь бывают иногда исключения? Если ты будешь упорно трудиться, ты сможешь исполнить свою мечту, какая бы она ни была.

Хотя у него нет власти, чтобы принять меня в стражи. Мне стоит пойти в замок и поговорить с Графиней




Внезапно пойти в стражи не кажется такой уж замечательной идеей.

Kandel написала:
Быстро мяукни стражу и, неуклюже шаркая, зайди в магазин, пытаясь скрыть факт, что ты настолько напугана, что твои глаза выглядят как два блюдца и тебе очень нужен лоток.,Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e8

Я не приветствую все эти шутки про кошек. Не уверена, что моё хрупкое эго сможет их сейчас выдержать. Но в лавку зайти стоит.

Я захожу в лавку с ужасной вывеской.

Making a cat cry,разное,Prequel перевод(неоф),MaCC e8


Его владелец приветствует меня в Качественных Товарах Леллеса. Он приглашает меня осмотреться тут и предлагает ответить на любые имеющиеся у меня вопросы.

> Катя: Кастуй фаерболл!
Развернуть